Urdu Translation Services

Place Order

Urdu is the national language of Pakistan and the official language of 6 states of India. You can find a lot of similarities in these two languages even though Hindi is mostly based on Sanskrit while Urdu has taken a lot from Persian and Arabic. All in all, the language counts more than 100 million speakers. You can meet people speaking Urdu in Afghanistan, Botswana, Bangladesh, Mauritius, and even Norway. It is a language with a long history that has absorbed the words and pronunciations of other tongues. Nevertheless, it has its unique features and cultural differences.

One of the features Urdu has is formal and informal verb forms. You have to be very careful using three different degrees of formality. The first one is for your family and the closest friends, the second is also informal and used when talking to acquaintances, and the third one is for the people you don not know and seniors. It is crucial to know the difference between these forms and use the appropriate one. Even when you decide to address to someone you don't know on the street, you can't just say "hi" or "hey" as you normally would.

There are special words containing respectful suffixes to use in this situation. One word can have several forms and you have to be sure when to use each of them. Even the word "you" will sound differently when you talk to someone you are close to (تو), to someone you know and want to show closeness (تم), and when you want to show respect (آپ). On top of that, learning Urdu has one more complication for a foreigner - writing and reading from right to left. the good news is that you get used to it with time.

There are also some things you should not do if you don't want to seem disrespectful or show bad manners. Sitting crossed-legged in the presence of elders is one of them. Even if we are talking about a family circle, doing so would not be a good idea. We would not also recommend you to talk while eating. Although in the Western culture it is also considered impolite, an Urdu-speaking society will not tolerate such behavior at all. Everything you say or do that can show your disrespect to the elders is completely unacceptable.

As you can imagine, there are a lot of restrictions one should be aware of. If you need a competent translator who is aware of all these language nuances, choose a professional with at least couple of years of experience. TranslateShark offers you this possibility. We collaborate with qualified translators only and can guarantee you the best possible outcome. Leave all of your hesitations behind and try working with gurus of translation.